Let’s Learn Korean!

Akhirnya page ini tercipta juga (?) hahaha… Di page ini.. kita akan mencoba MENGHAFAL VOCAB… itu termasuk kalimat-kalimat sederhana, dan kalau sempet, aku akan post juga beberapa grammar simpel😀

Let’s check it out!!!

KATA SAPAAN:

나 (Na): Saya (informal)

저 (Jeo): Saya (formal)

너 (Neo): Anda (informal)

당신 (Dangsin): Anda (formal)

그 (Geu): Dia

그 (Geu nyeo): Dia (perempuan)

우리 (Uri): Kami/kita

그들 (Geu-deul): Mereka

여자 (Yeoja): Perempuan

남자 (Namja): Laki-laki

가족 (Gajog): Keluarga

부모 (Bumo): Orang tua

할머니 (Halmeoni): Nenek

할아버지 (Hal-abeoji/harabeoji): Kakek

어머니 (Eomeoni): Ibu (formal)

아버지 (Abeoji): Ayah (formal)

엄마 (Eomma): Ibu (informal)

아빠 (Abba): Ayah (informal)

오빠 (Obba/oppa): Kakak (panggilan dari wanita ke pria yang lebih tua)

형/형제 (Hyeong/hyeong je): Kakak (panggilan dari pria ke pria yang lebih tua)

누나 (Nuna): Kakak (panggilan dari pria ke wanita yang lebih tua)

언니 (Eonni): Kakak (panggilan dari wanita ke wanita yang lebih tua)

동생 (Dongsaeng): Adik

삼촌 (Samchon): Paman (pangkat keluarga)

아저씨 (Ajeossi): Paman (sapaan)

숙모/이모 (Sugmo/imo): Bibi (pangkat keluarga)

아줌마 (Ajumma): Bibi (sapaan)

아들 (Adeul): Anak laki-laki

딸 (Ddal): Anak perempuan

손자 (Sonja): Cucu laki-laki

손녀 (Sonnyeo): Cucu perempuan

사촌 (Sachon): Saudara sepupu

조카 (Joka): Keponakan

남편 (Nampyeon): Suami

아내 (Anae): Istri

친구 (Chingu): Teman

 적 (Jeog): Musuh

여자 친구 (Yeojachingu): Pacar perempuan

남자 친구 (Namjachingu): Pacar laki-laki

아가씨 (Agassi): Nona/nyonya/miss/ma’am

Seonbae: Senior

Hubae: Junior

-ya: Imbuhan nama, diletakan di belakang nama, digunakan bila nama berakhiran huruf vokal. Digunakan pada orang yang hubungannya dekat (sederajat)

   ex: “Euna-ya!”

-a (아): Imbuhan nama, diletakan di belakang nama, digunakan bila nama berakhiran huruf konsonan. Digunakan pada orang yang hubungannya dekat (sederajat)

   ex: “Mijun-a!” (kadang ditulis sebagai -ah. Ex: “Mijun-ah!”)

-ssi: Partikel yang menunjukkan rasa hormat, digunakan di belakang nama

   ex: “Kibum-ssi!”

-nim:

   ex: “Seonsaeng-nim!”, “Pumo-nim!”

-deul: Menunjukkan jamak

   ex: Yeoja-deul=wanita-wanita, Chingu-deul=teman-teman

KATA SIFAT (BENTUK KAMUS):

Kata sifat bentuk kamus kebanyakan memiliki ciri berakhiran -da. Jika dimasukan ke dalam kalimat untuh, cendrung bentuknya akan berubah. Meski begitu, ada juka yang tanpa akhiran -da.

Jaemi itda: Menyenangkan

Seulpeuda: Menyedihkan

Nabbeuda (Nappeuda): Buruk/jahat

Johda: Baik/bagus

Areumdapda: Indah

Yebbeuda (Yeppeuda): Cantik

Ddeugeobda: Panas

Chida: Dingin

Keuda: Besar

Jagda: Kecil

Chinjeolhada: Ramah/baik hati

Eoryeobda: Sulit

Swibda: Mudah

Apeuda: Sakit

Baegopeuda: Lapar

Maebda: Pedas

Haengbokhada: Bahagia

Museobda: Menakutkan/serem

Masissda(Masitda): Lezat

Michyeossda (Michyeotda): Gila

Gwiyeobda: Imut

Moreugetda (모르겠다): Gatau

Babo (바보): Bodoh

Michin (미친):  Gila

Bulgilhan (불길한): Sial

Uni Joheun (운이 좋은): Beruntung

Ge eureun (게으른): Malas

Geunmyeonhan (근면한): Rajin

Bballi (빨리): Cepat

KATA SERU, TANYA, DSB.:

Aya!: Aduh! (rasa sakit)

Eoyu!: Aduh… (sesuatu yang tak diinginkan terjadi)

Eomeo!: Wah! (perasaan kaget, hanya diucapkan oleh perempuan)

Eo, museobda…: Ih, serem…

Josimhae!: Hati-hati!

Ddarawa!: Ikuti aku!

Hwaiting/paiting: Semangat!

Jjang!: Terbaik/luar biasa

Gaja (Kaja): Ayo!

Hoi!: Hoi!

Himnae!: Bergembiralah!

Jalga!: Bye! (diucapkan bagi orang yang ditinggal)

Jaljara/jaljayo!: Baik-baik, ya!

Ganda!: Aku pergi! (diucapkan bagi orang yang meninggalkan)

Mwo/mwoya/mworago?: Apa?

Wae/waeyo?: Kenapa?

Wae geurae?: Kenapa, sih?

Eoddeoghae (Eotteokhae)?: Harus gimana, nih?

Eoddeohge (Eotteohke)?: Bagaimana?

Ireohge?: Seperti ini?

Onje?: Kapan?

Eodie/eodiya?: Dimana?

Alasseo (Arasseo)!: Iya, ngerti!

Na ddo ara!: Aku juga tau!

Jinjja/jeongmal/jinjjaro/jeongmalyo?: Benarkah

Nuguya?: Siapa?

Nuguseyo?: Anda siapa?/ Ini siapa?

CONTOH KALIMAT DAN KATA SEDERHANA:

 안녕하세요 (Annyeong haseyo): Halo, Selamat pagi, Selamat siang, etc.

안녕 (Annyeong): Sampai jumpa, Halo (informal)

실례합니다 (Sillye habnida/hamnida): Permisi

요즘 어떻게 지냈어요? (Yojeum eoddeohge jinaesseoyo): Bagaimana kabarmu akhir-akhir ini?

어떻게 지내? (Eoddeohge jinae): Apa kabar?

오랜만! (Oraenman): Lama tak jumpa! (informal)

고맙습니다 (Gomabseubnida/gomapseumnida): Terimakasih (biasanya kepada personal)

감사합니다 (Gamsahabnida/gamsahamnida): Terimakasih (biasanya kepada orang banyak, atau ketika terlalu excited)

고마워 (Gomawo): Makasih

당신의 이름은 무엇입니까? (Dangsin-ui ireumeun mueosibnigga): Siapa nama anda? (formal)

생일 축하합니다! (Saengil chukhahabnida/chukhahamnida): Selamat ulang tahun!

괜찮아 (Gwaenchanha): Baik-baik saja

그때 (Geuddae): Kalau begitu, baiklah

그렇다면 (Geureohdamyeon): Kalau begitu

그럼, (Geureom): Kalau begitu,

이것은 얼마입니까? (Igeoteun eolmaibnigga/eolmaimnikka): Berapa harga ini?

빨리 일어나!! (Bballi ileona): Cepat bangun!!

아직! (Ajig): Belum!

싶지 않아! (Sipji anha): Aku tak mau!

 싫어! (Silheo/sirheo/sireo): Gak mau!

 안 돼! (Andwae): Gak bisa!, Jangan!, Kamu gak bisa melakukan ini!

뭐하는거야? (Mwohaneun geoya): Apa yang kau lakukan?

어떻게 된거야? (Eoddeohge doingeoya/duengeoya/dwengeoya): Apa yang terjadi?, Apa yang terjadi padamu?

Jeulgeoun harudoiseyo/harudueseyo: Semoga harimu menyenangkan

Geureom, daseot juseyo: Kalau begitu, tolong beri  saya lima buah

Jigeum myeotsiyeyo?: Sekarang pukul berapa?

Gabsi eolmayeyo? / Igeo eolmayeyo?: Ini berapa harganya?

Annyeonghi gasibsiyo (formal) /jalga (informal): Selamat jalan (mengiringi kepergian orang lain)

Annyeonghi gyeseyo (formal) /jalisseoyo (informal): Selamat tinggal (meninggalkan orang lain)

Ireumi mueosiyeyo?: Siapa namamu? (informal)

Oraegan maniyeyo!: Lama tak jumpa! (formal)

Yeoboseyo?: Halo? (di telepon)

SOURCE:

BUKU: Mudah & Lancar Belajar Bahasa Korea 1 dan 2

GOOGLE TRANSLATE

WRITTEN AND RE-ARRANGED BY: @ireneljc (via Twitter) a.k.a newshawol (via WP)

IF YOU WANT TO TAKE THIS OUT, TAKE WITH FULL CREDIT😀

 

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!! Mian, readers… Baru bisa ngasih sedikit. Waktu pemakaian lappie telah habis dan harus offline-_-“

Nanti kalau aku ada waktu, aku bakal tambahin vocab, contoh kalimat, dan kalau bisa grammarnya😀 Dan kalau ada waktu dan bukti yang memungkinkan, aku juga akan coba buat beberapa fact yang berhubungan dengan kehidupan Kores🙂 *gak janji* huehehehe…

Mangkanya, readers… kalo aku ada salah, atau readers tau lebih banyak, jangan segan-segan kasih tau aku🙂 Nanti pasti aku tulis sebagai credit kok. Hehehe… Okidoki, semoga ini bermanfaat dan bisa membantu para readers😀 Hehehe…. Happy reading and learning! :*

xoxo

newshawol

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s